Fascicolo
fascetta 1612. Documenti 1950-1965.
14 novembre 1950
2 agosto 1965
105 cc.
Il raccoglitore contiene 105 cc. distribuite in 15 cartelle, così intestate:
Cartella n. 1 (non segnata, n. [a]). «Cambi stranieri – Richieste e proposte di cambio – Corrispondenza varia» (9 cc.);
Cartella n. 2 (segnata n. 112 [a]). «Cambi – Belgrado» (6 cc.);
Cartella n. 3 (segnata n. 112 [b]). «University of California – The General Library – Berkeley 4 California» (15 cc.);
Cartella n. 4 (segnata n. 112 [c]). «Berlin» (11 cc.);
Cartella n. 5 (segnata n. 112 [d]). «Cambi – Bogata Columbia» (5 cc.);
Cartella n. 6 (segnata n. 112 [e]). «Scriptorium – Bruxelles» (3 cc.);
Cartella n. 7 (segnata n. 112 [f]). «Bucarest Biblioteca Centrale di Stato» (6 cc.);
Cartella n. 8 (non segnata, n. [b]). «Accademia delle Scienze – Budapest» (15 cc.);
Cartella n. 9 (segnata n. 112 [g]). «Pontificia Academia Scientiarum – Città del Vaticano» (1 c.);
Cartella n. 10 (segnata n. 112 [h]). «Facultade de Letras "Humanitas" – Coimbra» (7 cc.);
Cartella n. 11 (non segnata, n. [c]). «Copenaghen» (7 cc.);
Cartella n. 12 (segnata n. 112 [i]). «Cambi – Polska Akademia Nauk – Cracovia Kraków» (4 cc.);
Cartella n. 13 (segnata n. 112 [l]). «Cambi – Dusseldorf» (2 cc.);
Cartella n. 14 (segnata n. 112 [m]). «Goeteborgs hogskolas aarsskrift – Göteborg» (7 cc.);
Cartella n. 15 (segnata n. 112 [n]). «Cambi - Akademie der Wissenschaften – Göttingen – Prinzenstrasse, 1» (7 cc.).
Nelle cartelle è conservata documentazione e corrispondenza relativa agli scambi di pubblicazioni tra l’Accademia della Crusca e altre Accademie o Istituti di cultura appartenenti a Paesi europei ed extraeuropei (come ad es. la Russia): dichiarazioni di ricevuta, lettere di accompagnamento alla spedizione di volumi, ricevute di ritorno, comunicazioni varie. Tra le pubblicazioni che l’Accademia riceve in cambio dei numeri – soprattutto gli arretrati - degli "Studi di Filologia Italiana" (e occasionalmente dei repertori dialettali e testi critici quali i "Nuovi testi fiorentini del Dugento" e i "Testi sangimignanesi" del Castellani), si ricordano: la rivista "Scriptorium" (Bibliothèque Royale de Belgique), la raccolta bibliografica "Dania Poliglotta" (I.D.É., Istituto danese per gli scambi internazionali di pubblicazioni scientifiche e letterarie), il volume "Die Mitglieder der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1700-1950" (Deutsche Akademie der Wissenschaften), il IX tomo della rivista "Thesaurus" (Istituto Caro y Cuervo, Colombia), gli "Studia acta orientalia" («Biblioteca Centrale di Stato della Repubblica Popolare Romena»), la rivista "Göteborgs högskolas årsskrift" (Göteborgs Stadsbibliotek, Svezia).
Il raccoglitore contiene 105 cc. distribuite in 15 cartelle.
Giulia Marucelli
Elisabetta Benucci