Fascicolo
fascetta 1615. Documenti 1952-1968.
novembre 1952
19 marzo 1968
65 cc.
Il raccoglitore contiene 65 cc. distribuite in 10 cartelle (di cui una vuota), così intestate:
Cartella n. 1 (segnata n. 112 [a]). «Acquisti vari» (6 cc.);
Cartella n. 2 (segnata n. 112 [b]). «Acquisti – Libreria Domsch Firenze» (10 cc.);
Cartella n. 3 (segnata n. 112 [c]). «Acquisti – Società Editrice Modenese» (5 cc.);
Cartella n. 4 (segnata n. 112 [d]). «Acquisti – "Palmaverde", Bologna» (13 cc.);
Cartella n. 5 (segnata n. 112 [e]). «Biblioteca – Acquisti – Bottega d’Erasmo» (18 cc.);
Cartella n. 6 (segnata n. 112 [f]). «Biblioteca – Acquisti - Sottoscrizioni opere di G. Savonarola» (vuota);
Cartella n. 7 (segnata n. 112 [g]). «Biblioteca – Accessioni – Acquisti – Opere di Vittorio Alfieri – Asti Casa dell’Alfieri» (2 cc.);
Cartella n. 8 (segnata n. 112 [h]). «Biblioteca – Acquisti – Sottoscrizione Molmenti – Storia di Venezia» (5 cc.);
Cartella n. 9 (segnata n. 112 [i]). «Acquisti – Dizionario Enciclopedico Enciclopedia Italiana» (2 cc.);
Cartella n. 10 (segnata n. 112 [l]). «Vocabolario dei Dialetti della Svizzera Italiana» (4 cc.).
Il materiale conservato nelle cartelle è costituito in prevalenza da documenti di carattere burocratico concernenti l’acquisto di opere da parte dell’Accademia della Crusca (ordini, dichiarazioni di ricevuta, avvisi di pagamento, preventivi di spesa) o l’abbonamento a riviste, e la relativa corrispondenza con librerie e tipografie. In alcuni casi sono le librerie che chiedono di acquistare testi pubblicati dall’Accademia (ad esempio la "Bottega d’Erasmo", che ordina "Le falsificazioni di Francesco Redi nel Vocabolario della Crusca" di Guglielmo Volpi e il "Vocabolario pisano" del Malagoli). Tra i volumi richiesti dall’Accademia figurano: "Bauernwerk in Italien, der italienischen und rätoromanischen Schweiz" di Paul Scheuermeier, alcuni fascicoli del "Thesaurus Linguae Latinae" (libreria "Domsch" di Firenze), il "De Agricoltura" di Michelangelo Tanaglia (libreria antiquaria "Palmaverde" di Bologna), volumi dei «Mélanges Roques» (si tratta forse dei "Mélanges de linguistique et de littérature romanes offerts à Mario Roques par ses amis, ses collegues et ses anciens élèves de France et de l'étranger"); corrispondenza intercorsa tra l'Accademia, la libreria "Bottega d’Erasmo" e Robert Loriot, «agregé de l’Université – diplômé de l’école des langues orientales» [del quale si conservano alcune lettere autografe]), opere dell’Alfieri («nell’edizione curata dal Centro Nazionale di Studi Alfieriani»), volumi dell’Enciclopedia Treccani, il "Vocabolario dei Dialetti della Svizzera Italiana". Si segnala inoltre una riproduzione del frontespizio della ristampa anastatica della "Hypnerotomachia Poliphili" (opera del frate domenicano Francesco Colonna, tra le «più ricercate dai bibliofili e dagli studiosi del Rinascimento italiano»), che viene proposta all’Accademia dalla casa editrice milanese "Ristampe anastatiche" (cartella n. 112 [h]).
Paul Scheuermeier
Michelangelo Tanaglia
Robert Loriot
Francesco Colonna
Giulia Marucelli
Il raccoglitore contiene 65 cc. distribuite in 10 cartelle (di cui una vuota).
Giulia Marucelli
Elisabetta Benucci