SottoFascicolo
Accademia, Convegno Lessicografia, Relazioni
16 aprile 1971
10 settembre 1971
354 cc.
La cartella contiene svariato materiale a proposito delle Relazioni esposte in occasione del Convegno di Lessicografia tenutosi tra il 3 e il 5 maggio 1971. Qui di seguito se ne specifica il contenuto: 1, 2. Resoconto sulle Relazioni di coloro che hanno partecipato alla Tavola Rotonda dei giorni 3-5 maggio 1971 (10 settembre 1971); 3, 9. “L’Analyse des sens pour un dictionnaire historique: Résumé”, A. J. Aitken; 4, 5, 6. “Le Dictionnaire d’ancien ecossais: revue de son histoire”; 7. “D.O.S.T, Editing, 1971”; 8. “Sense-Analysis for a Historical Dictionary”, A. J. Aitken (Editor, Dictionary of the Older Scottish Tongue); 10. “Sense-Analysis for a Historical Dictionary”, A. J. Aitken e “D.O.S.T, Editing, 1971”; 11. Estratto dalla Bibbia di Lutero a cui si allega la relazione di Joachim Bahr (Deutsches WÖrterbuch) dal titolo: “La structure sémantique des mots comme problème lexicographique”; 12, 15. Relazione di Joachim Bahr dal titolo: “La structure sémantique des mots comme problème lexicographique”; 13, 14. “Pour un série de dictionnaires synchroniques subdivisés par tranches chronologiques (avec application à la langue roumaine)”, Florica Dimitrescu (Bucarest); 16. “Oxford English Dictionary: un nouveau Supplément, édité par R. W. Burchfield. Revue panoramique”, con alcuni esempi di entrata; 17. “Quelques aspects du traitement historique du vocabulaire du vingtième siècle, par R. W. Burchfield, éditeur du Oxford English Dictionary Supplement (nouvelle edition)”; 18. “Oxford English Dictionary, Revised Supplement Volume I, Preparation of copy for Press”; 19. “O.E.D. Supplement: A Panoramic Review”, Robert Burchfield; 20. Lettera di Robert Burchfield per la trasmissione di materiale a proposito del nuovo Supplemento dell’Oxford English Dictionary (16 aprile 1971), a cui si allega la relazione “O.E.D. Supplement: A Panoramic Review”, esempi di entrate ed estratti dal Dictionary e uno schema preparatorio (“Oxford English Dictionary, Revised Supplement Volume I, Libraries used at Copy-Preparing and Proof-Reading Stages. Reading of Proof by Outside Readers”); 21. Lettera all’Accademia del prof. Sven Ekbo (Svenska Akademiens) per la trasmissione della sua relazione dal titolo: “Quelques réfléxions sur la structure des articles d’un dictionnaire historique”, in allegato; 22. F. De Tollenaere, “L’étymologie dans le dictionnaire historique (Summary)”; Bozza della relazione di F. De Tollenaere, “L’étymologie dans le dictionnaire historique”; 24. Foglietto con la dicitura “Pays-Bas”, a cui si allega una bozza della relazione di F. De Tollenaere, “L’étymologie dans le dictionnaire historique” col suo riassunto (Summary); 25, 26. Fotocopie delle pagine 92-93, 100-101 delle Concordanze del Canzoniere di Francesco Petrarca.
A. J. Aitken
Lutero
Joachim Bahr
Florica Dimitrescu
R. W. Burchfield
Sven Ekbo
F. De Tollenaere
Francesco Petrarca
Caterina Canneti
Bucarest
I documenti sono stati numerati a lapis, da 1 a 26, da Caterina Canneti in data 23 febbraio 2016.
Caterina Canneti
Elisabetta Benucci